Mundo

Testemunhas de Jeová bate recorde em conteúdos traduzidos no site

A página bateu mais um marco histórico com às diversidades de traduções nos conteúdos disponibilizados em seu site

Publicado: | Atualizado em 13/11/2019 13:57


Conteúdos do site oficial das Testemunhas de Jeová são disponibilizados em mil idiomas — © Cortesia/Testemunhas de Jeová
Conteúdos do site oficial das Testemunhas de Jeová são disponibilizados em mil idiomas — © Cortesia/Testemunhas de Jeová

Mundo — As Testemunhas de Jeová comemoram um marco importante na empreitada de levar a palavra de Deus em sua plataforma, nesse mês de novembro, o site (JW.ORG) alcançou a marca de mil idiomas incluindo também 100 línguas de sinais e uma grande quantidade de línguas indígenas faladas por poucos brasileiros.

Segundo o Gerrit Losch, membro do Corpo Governante das Testemunhas de Jeová, o trabalho de tradução já percorre uma história prolongada que iniciou nos anos 1800. Já o Geoffrey Jackson também do corpo governante, foram mais de 100 anos para o site conseguir chegar a 508 idiomas.

“Levamos um pouco mais de cem anos para chegar a 508 idiomas, em janeiro de 2013. Mas é impressionante ver que em
pouco menos de sete anos nós quase que dobramos esse número: de 508 idiomas passamos a traduzir para mil.”

Além dos conteúdos existentes para download em mil idiomas, o site está disponível em 821 idiomas, colocando-o na frente de muito outros sites na web, além de ser o mais traduzido do mundo. Para que esse marco fosse conquistado, cerca de 350 escritórios espalhados no mundo, contam com voluntários capacitados.

Para que as traduções sejam claras aos visitantes, os escritórios são localizados onde há uma grande concentração de falantes nativos do idioma para que possa ser testado os vocabulários antes de serem publicados no site. No Brasil existe um escritório na região amazônica para o saterê-mawê e o ticuna, na Região Sudeste para o pomerano e na Região Sul, para o hunsrik e o talian.

Para John Yunker, autor do The Web Globalization Report Car, o site tem mostrado um grande respeito por quem os determinados idiomas existentes na plataforma.

“A internet conecta computadores, mas idiomas conectam pessoas. O site mostra um grande respeito por quem fala os idiomas. Até o Facebook, com mais de 100 idiomas, tem um longo caminho pela frente. E embora o jw.org seja voltado para um trabalho voluntário, ele ultrapassa e muito o site mais popular do mundo, a Wikipedia, que está disponível em mais de 280 idiomas.”

Já o professor e subdiretor do Centre for Translation Studies, University of Vienna, Gerhard Budin, disse que ao analisar os trabalhos de tradução do site, notou claramente os princípios básicos de respeito nas traduções.

Assuntos

BrasilMundo

Comentários


    Entre para nossos grupos

    Telegram
    Entre e receba as notícias do dia Entrar no Grupo
    WhatsApp
    Entre e receba as notícias do dia
    Entrar no Grupo


 
 
 
Especiais

Especial
Livro ensina técnica de leitura usada por Sherlock Holmes para expandir a memória

Aprenda a Melhorar sua Memória, Lendo até 10 Vezes Mais Rápido e Retendo Até 100% do Conteúdo


veja também

Homem feriu quatro pessoas e matou um adolescente com espada | @ Reprodução
Mundo
Homem que matou adolescente com espada em Londres tem cidadania brasileira

O caso aconteceu na última terça-feira (30/4); outras 4 pessoas ficaram feridas no ataque.


'Castelo do Harry Potter' é atingido por bombardeio russo em Odessa | @ AP
Mundo
‘Castelo do Harry Potter’ é destruído após ser alvo de mísseis russos

O edifício de estilo gótico recebia o apelido de 'Castelo do Harry Potter' por se assemelhar à Escola de Magia e Bruxaria de Hogwarts retratada nos filmes. 


Rei Charles III | @ Samir Hussein
Mundo
Saúde do rei Charles III piora e detalhes do funeral são atualizados

De acordo com o site The Daily Beast, uma fonte próxima da família real britânica afirma que o monarca está pior do que deixam transparecer.


Mundial de Robótica | @ Tomaz Silva / Agência Brasil
Mundo
Brasil vence Mundial de Robótica nos Estados Unidos

Estudantes brasileiros garantiram o primeiro e o segundo lugar na modalidade de 9 a 16 anos, além de levar mais sete prêmios técnicos.